Nigdy

Strona główna » Sztuka procesu » Sztuka Procesu » Nigdy

W języku japońskim nie ma słowa „NIGDY”. Na pierwszy rzut oka wydaje się to dziwne. Ale gdy się chwilę na tym zastanowić, jeszcze bardziej dziwne wydaje się to, że w językach indoeuropejskich jak angielski czy polski słowo „NIGDY” jednak jest. Słowo „NIGDY” w ścisłym znaczeniu oznacza sytuację, która wyklucza wszystko. Oznacza jakąś sytuację poza czasem, z wnętrza której nie można nawet zadać sensownie pytania „KIEDY”. Logicznie rzecz biorąc nie da się chyba mówić o tym, co jest poza czasem będąc umieszczonym w czasie. Matematyka jest chyba tego najlepszym przykładem. Nie wiem, czy matematyczna teoria zbiorów ma jakąś specjalną gałąź, która zajmuje się ich aspektem czasowym.

Czy zbiory, które mają własności czasowe to już wyłącznie domena fizyki. Zbiór „NIGDY” przynajmniej powierzchownie przypomina jakąś antytezę zbioru wszystkich zbiorów Russela. Nauka japońskiego wciąga mnie coraz bardziej. Polecam znakomitą książkę Georga Steinera „Po Wieży Babel”. Słówko „po” w tym tytule znaczy „after” a nie „across”. Piszę na wszelki wypadek, bo nie wiem, jak przetłumaczy to LI (kóry świetnie tłumaczy).

Zobacz również
inne wątki z tej kategorii

Staroń & Partners sp. k.
ul. Marszałkowska 111
00-102 Warszawa

e-mail: office@staronpartners.com
tel: +48 601 453 000

Staroń & Partners - radca prawny Piotr Staroń
Przewiń na górę